Noţiuni precum
“diplomaţie publică“, “diplomaţie efectivă“, “diplomaţie culturală“ sunt adesea
întâlnite în discursurile mediatizate în ultimii ani, însă poate din cauza
conjuncturilor temporale şi atemporale, definiţia acestor termeni s-a modificat
de-a lungul vremii şi continuă să se modifice, creând de multe ori confuzii.
Diplomaţia Standard
poate fi descrisă ca fiind căile prin care liderii guvernamentali comunică
între ei la cele mai înalte nivele, în timp ce, Diplomaţia Publică, prin
contrast, se axează pe căile prin care o ţară (sau o organizaţie
multi-laterală) comunică cu cetăţenii.
Democraţia Publică
efectivă începe de la premisa că dialogul, mai mult decât o prezentare cu
scopul de a vinde ceva, este adesea elementul central pentru realizarea
ţelurilor politicilor externe: Diplomaţia Publică trebuie să fie văzută ca o
stradă cu două sensuri.
La nivel european, comunicarea cu cetăţenii Uniunii Europene şi cu cei
din ţările care aspiră la statutul de membru UE, reflectă majoritatea
eforturilor Diplomaţiei Publice a Comisiei.
O mare parte a
bugetului este cheltuită pentru publicarea broşurilor cum sunt “Glosar UE“,
"ABC dreptului comunitar“, “Afacerea ta şi euro” – pentru a numi doar
câteva. Evenimentele culturale sunt şi ele utilizate ca şi parte
a strategiei. Acestea includ sărbătorirea “Zilei Europei" şi “Săptămânilor
Europene“, festivalurile anuale de film, concerte, expoziţii, ca să amintesc
câteva dintre acestea. Eforturile de informare ale Comisiei sunt întărite de
strategiile individuale de comunicare ale fiecărei ţări candidate.
Strategiile de
comunicare ale UE utilizează o diversitate de politici ale Diplomaţiei Publice
pentru a-şi atinge ţelurile, urmărinduse înţelegerea reciprocă şi cooperarea în
abordarea procesului de comunicare şi informare. Pentru aceasta, strategiile de
comunicare ale Uniunii pot fi imaginate ca iniţiative bine-dezvoltate ale
Diplomaţiei Publice.
Dan LUCA /
Bruxelles
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu